1. 02. 2011 07:00
Autor: Katka Lipinská Spoluautoři: Dominika Švehlová Foto: http://en.wikipedia.org/wiki/Riding_figures Rubrika: Teorie ježdění Počet přečtení: 62759 Počet komentářů: 8 Komentuji zde: Ne Bookmarkován 5 krát
Tématem měsíce února je předsezónní příprava a soustředění. Protože dobří trenéři nejsou jen v naší kotlince, je možné, že v tomto období využijete i někoho, kdo češtinou nevládne. Připravili jsme proto pro vás malý přehled jízdárenských figur a základních cviků nejen v češtině, ale i angličtině a němčině.
Únor by asi mnoho koní nazvalo měsícem předsezónní přípravy. Pravda, mnozí už díky hale a halovým závodům začali dříve, ale od března začínají i venkovní závody, sportovní kalendář se „zahušťuje" a příprava zintenzivňuje. Proto jsme se rozhodli tentokrát v tématu měsíce věnovat sportovním jezdcům. Postupně si přečtete, co obnáší vydat se na soustředění, jak si ho vybrat a co od něho čekat. Navážeme tréninkovým plánem - zkušení trenéři budou radit, jak sestavit tréninkový plán různých koní pro různé jezdecké disciplíny a co je v předsezónní přípravě to nejdůležitější.
Začneme soustředěními, protože ta jsou v plném proudu. V tomto článku si projdeme úplný základ - drezurní figury a práci na dvou stopách, ovšem vezmeme to trojjazyčně. Dnes už totiž máme možnost využít i renomovaných zahraničních trenérů, a pokud se náhodou na podobnou akci dostanete, abyste nedopadli jako já, když jsem v listopadu vyrážela na soustředění s proslulým vídeňským drezurním mistrem (samozřejmě češtinou nevládnoucím). Večer před soustředěním nervy pracovaly naplno a já zoufale dohledávala, jak se který cvik řekne anglicky. Zbytečně, nakonec jsem samými nervy nerozuměla ani češtině.:-)
„Přímo": dokud trenér nezavelí jinak, jezdec má jezdit po obvodu jízdárny beze změny směru, dobře projíždět rohy a nikam nevybočovat.
Anglicky: full-school
Německy: ganze Bahn
„Velký (dvacetimetrový) kruh": drezurní obdélník má velikost 20 x 40, resp. 20 x 60 metrů. Dvacetimetrový kruh tedy znamená kruh přes celou šířku jízdárny a polovinu, resp. třetinu její délky. Začíná zpravidla v polovině krátké stěny, následující po povelu (písmena A a C) nebo v polovině dlouhé stěny (písmena B a E). Při jízdě na kruhu se nevyjíždějí rohy a nejezdí se po stěně, pouze se jí dotýkáte. Velký kruh se jezdí do odvolání nebo do dalšího povelu, není-li řečeno jinak.
Anglicky: Large (20-meter) circle; další, různě velké kruhy se potom definují velikostmi, např. 15-meter circle (patnáctimetrový kruh).
Německy: Zirkel (je to vyloženě pojem pro velký kruh o průměru 20 m)
„Malý kruh": Chce-li být trenér precizní, měl by definovat, jakou velikost požaduje, velikost malého kruhu totiž záleží na aktuální úrovni koně. Musí být dostatečně velký, aby jej byl kůň schopen projet rovnoměrně ohnutý a bez ztráty kmihu. Zatímco pro koně na úrovni Z je „malý kruh" desetimetrový, pro koně na úrovni T se jedná o kruh šestimetrový. Je možné jej provádět kdekoli na stěně i na střední čáře, dle určení trenéra.
Anglicky: Volte, jedná-li se o opravdu malý kruh, tj. šestimetrový, jinak opět definováno velikostmi, např. 10-meter circle (desetimetrový kruh).
Německy: Volte (např. 15-Meter-Volte, 6-Meter-Volte atd.)
„Kruhy změnit" (osmička): Používá se zpravidla při ježdění na velkých kruzích. Jezdec, jedoucí na velkém kruhu v bodě X (v případě malého obdélníku) opustí stávající kruh a najede na velký kruh na druhou ruku. Platí zásady ježdění na velkých kruzích. Na velkém obdélníku je možno použít variantu „sněhulák".:-) Kruhy změnit lze jezdit i s desetimetrovými kruhy, pak se většinou jezdí napříč jízdárnou a kruhy se mění na střední čáre.
Anglicky: Figure-eight
Německy: aus dem Zirkel wechseln
„(Dlouhou) diagonálou změnit směr": základní povel pro změnu směru.
Dlouhá diagonála začíná v prvním písmeni po krátké stěně (tj. K, H, M nebo F) a končí v posledním písmeni před protějším rohem (tedy tatáž písmena). Na diagonále by měl být kůň rovný a ta by měla procházet středem jízdárny, tedy písmenem X.
Anglicky: Across the long diagonal
Německy: durch die ganze Bahn wechseln
„Krátkou diagonálou změnit směr": Nevyužívá se tak často a začíná stejně jako dlouhá diagonála, tedy v prvním písmeni za rohem. Končí ale v polovině protější dlouhé stěny, tedy v písmeni B nebo E.
Anglicky: Across the short diagonal
Německy: durch die halbe Bahn wechseln
„Obloukem změnit směr": další možnost změny směru při ježdění po celé jízdárně. Jezdec vyjede ze stěny na malý kruh, ale nedokončí jej a pokračuje na stěnu na druhou ruku. Výsledná figura má tvar kapky. Správně provedený oblouk nepřesáhne střední čáru, ale dotkne se jí a na délku odpovídá polovině jízdárny - tedy začínáme-li před rohem, končíme v polovině dlouhé stěny. Tento cvik se často pojí se stranovou prací - ustupováním na holeň nebo polovičním překrokem.
Anglicky: Half-volte to wall
Německy: aus der Ecke kehrt (nebo Kehrvolte či Kehrwendung, popřípadě se uvádí i průměr, např. 10-Meter-Kehrvolte)
„V kruhu změnit směr": Tato varianta bývá využita, když jezdec jezdí na velkém kruhu a chce změnit směr bez opuštění kruhu (tedy bez narovnání koně). Skládá se ze dvou desetimetrových půlkruhů a linie prochází středem velkého kruhu. Může být prováděn kdekoli na velkém kruhu. U méně pokročilých koní a jezdců je vhodnější používat pro změnu ruky cvik „obloukem z kruhu ven změnit směr".
Anglicky: Through a circle
Německy: durch den Zirkel wechseln
„Vlnovka o třech/čtyřech obloucích": další ze základních ohýbacích cviků. Skládá se z půlkruhů (jejich velikost určuje počet oblouků a délka jízdárny) a rovných linií, kůň tedy střídá ohnutí a narovnání. Nesmí být hranatá, nemá rohy a nejezdí se při ní po stěně. V případě sudého počtu oblouků lze jejím prostřednictvím změnit směr.
Anglicky: A three/four-loop serpentine
Německy: Schlangenlinie durch die Bahn mit drei/vier Bogen
„Od stěny ke stěně": při tomto cviku nejedeme až na protější dlouhou stěnu, ale vyjedeme pouze ke střední čáře a poté se vracíme zpět na stěnu. Vrchol oblouku je tedy v X, 5 metrů od stěny. Tento cvik je možno dělat i dvakrát na dlouhé stěně, pak je vrchol každého oblouku pouze 2,5 metru od stěny a dlouhé stěny se mezi oblouky dotýkáme v polovině (písmeno B nebo E).
Anglicky: Shallow loop, single serpentine
Německy: einfache Schlangenlinie na der langen Seite (doppelte Schlangenlinie je dvojité od stěny ke stěně)
„Ze středu": Cvik, kterým začíná každá drezurní úloha a postrach jezdců, kteří neumějí jezdit rovně. V písmeni A nebo C jezdec opustí stěnu a jede přímo do písmene v polovině protější krátké stěny (tedy opět A nebo C). Nesmí se odchýlit ze střední čáry a musí projet středem jízdárny (písmenem X). Po napojení na stěnu je možno buďto pokračovat na stejné ruce nebo změnit směr.
Anglicky: Down the center line (without) changing directions
Německy: durch die Länge der Bahn wechseln (nebo durch die Länge der Bahn geritten, pokud se směr nemění)
„Půl jízdárny": Při tomto cviku jezdec opustí dlouhou stěnu v polovině (tedy v písmeni B nebo E a jede přímo do poloviny protější dlouhé stěny (B nebo E). Je možno buďto pokračovat na stejné ruce, nebo prostřednictvím tohoto cviku změnit ruce.
Anglicky: Half school (without) changing directions
Německy: durch die halbe Bahn wechseln (nebo durch die halbe Bahn geritten, když se směr nemění)
Ustupování na holeň: Nejjednodušší cvik z práce na dvou stopách, kůň se pohybuje dopředu a do strany, končetiny se kříží. Kůň je rovný, resp. mírně ohnutý proti směru pohybu. Lze jej provádět podél stěny, ke stěně (ze střední čáry) či na kruhu.
Anglicky: leg-yield
Německy: Schenkelweichen
Dovnitř plec: Kůň je sestaven dovnitř, ohnutý kolem vnitřní nohy jezdce, kráčí na třech (nebo čtyřech) stopách. Vnitřní zadní noha podšlapuje pod tělo a nese více váhy (zadní nohy kráčejí rovně).
Anglicky: shoulder-in
Německy: Schulterherein
Plec vpřed: Počáteční varianta dovnitř plec, kdy kůň ještě nedokáže nést na vnitřní zadní noze tolik váhy, úhel od stěny je menší.
Anglicky: shoulder-fore
Německy: Schultervor
Dovnitř záď (travers): Kůň je sestaven dovnitř (ve směru pohybu) a taktéž záď kráčí dovnitř, takže kůň jde na čtyřech stopách (úhel ke stěně je 30°).
Anglicky: haunches-in (travers)
Německy: Kruppeherein (Travers)
Kontra dovnitř záď (renvers): Kůň je opět sestaven ve směru pohybu, ale zádí ke stěně jízdárny, pohybuje se opět na čtyřech stopách.
Anglicky: haunches-out (renvers)
Německy: Kruppeheraus (ale to se snad ani nepoužívá, používá se Renvers)
Poloviční překrok (traverzála): Kůň se pohybuje dopředu a do strany, končetiny se kříží. Kůň je ohnutý ve směru pohybu.
Anglicky: half-pass
Německy: Traversale
česky | anglicky | německy |
pracovní klus/cval | working trot/canter | Arbeitstrab/Arbeitsgalopp |
shromážděný klus/cval | collected trot/canter | versammelte Trab/Galopp |
střední klus/cval | medium trot/canter | Mitteltrab/Mittelgalopp |
prodloužený klus/cval | extended trot/canter | starke Trab/Galopp |
volný krok | free walk | freie Schritt |
přechod | transition | Übergang |
poloviční zádrž | half halt | die halbe Parade |
zádrž | halt | die ganze Parade |
zastavení | halt | Halten |
couvání | rein back | Rückwärtsrichten |
kontracval | counter-canter | Außengalopp |
jednoduchá změna cvalu (přes krok) | simple change of lead at canter | einfache Galoppwechsel |
změna cvalu přes klus | change of lead through the trot | Galoppwechsel über den Trab |
letmá změna (přeskok) | flying change | fliegende Galoppwechsel |
obrat okolo zádě | the turn on the haunches | Hinterhandwendung |
(půl)pirueta | (half-)pirouette | (halbe) Pirouette |
dlouhá otěž | long rein | lange Zügel |
Komentáře
rozbalit všechny komentáře sbalit všechny komentáře
Seřadit komentáře: Od nejstaršího / Od nejnovějšího
Díky!
11:15 - 01. 02. 2011Skvělý článek pro začínající "lamy", jako jsem já :o) Moc díky.
doplnění
11:49 - 01. 02. 2011Reaguje na 1.
dovolím si doplnit pár poznámek vzhledem ke svému mládí snad můžu:
přímo-vpřed.... návěstí plus vlastní povel, na návěstí si jezdec koně připraví, na povel cvik provede.
malý kruh se jezdí zásadně jednou.
kruhy změnit a osmička není to samé: kruhy změnit tj z velkých kruhů průměr 20 m, osmička se skládá z malých kruhů tj do průměru 10 m.
diagonálou změnit směr je základní změna směru, tj stačí velet změnit směr.
Krátkou diagonálou změnit směr - s tímto povelem jsem se nesetkala eni v praxi, ani v literatuře, ale to samozřejmě nic neznamená.
od stěny ke stěně se jezdí do odvolání, pokud není veleno jinak.
místo termínu polovina stěny bych preferovala termín střed stěny.
plec vpřed- s tím jsem se v praxi nesetkala, mě se vís líbí povel přistavit koně k vnitřní ruce.
jinak bych zdůraznila, že jezdec si koně musí při každém přechodu či změně směru koně ke cviku připravit aby byl cvik ve výsledku čistě proveden.
To je jen pro doplnění, je moc dobře, že Katka základní povely připoměla, protože co člověk někdy slyší z jízdáren je hrůza.
Skvělé
11:50 - 01. 02. 2011Díky za takto srozumitelný článek.Je to pěkně pohromadě a obrázky k tomu, prostě to nemá chybu, svěřenci jistě ocení :-))
Trochu jinak :)
04:59 - 02. 02. 2011Na mě na jízdárně houkali v USA takto - stáj hunters/jumpers - aneb postřehy z běžné praxe:
(Diagonal) change the rain - změna směru na diagonále
reverse - obloukem změnit směr
half circle and reverse - změnit směr (pod úhlem 45stupňů vjezd dovnitř jízdárny a malým kruhem návrat na stěnu v opačném směru)
change diagonal - vysedat v klusu na jinou nohu
lead change - změnit cvalovou nohu
flying change - letmý přeskok
sitting /posing trot - pracovní /lehký klus
kick/leg/ press- pobídka holení
heels down - paty dolů
along the rail - po stěně
across the rail - přes kavalety
dont lean inside - nenakláněj se do kruhu
dont pull back - netahej otěž zpět
... třeba to někomu pomůže :). J
Konečně
12:29 - 20. 03. 2012No konečně to nějakého chytrého človíčka napadlo zveřejnit...Hledala jsem snad všude a nic nenašla až tady jsem tuto svělou věc objevila...Paráda, veliký dík :))
USA a UK
12:52 - 08. 04. 2012Sojci, mezinárodní jazyk je Británská angličtina, ne Americká, tak asi proto to je jinak ;)
kruhy změnit na velkém obdelníku
00:11 - 18. 06. 2015Maličko jsem nepochopila,jak správně zajet kruhy změnit na velkém obdelníku? Popisujete ,že je možno použít variantu "sněhulák". Jak by se měl zajet? Nebo se může povel kruhy změnit zajet stejně na velkém obdelníku jako na malém, ale spíš prakticky "oválem" dojet do X,narovnat,přestavit a druhým "oválem" změnit směr?
Re:
08:48 - 18. 06. 2015Reaguje na 7.
Varianta "sněhulák" není oficiální varianta, ale dobře poslouží v tréninku. Kruh, má-li být kruh, nemůže být na velkém obdélníku do X, tam se vejdou kruhy tři. Pokud měníte kruhy z krajního, pak byste měla jet na kruh prostřední. Pokud byste chtěla jet zmiňovaný ovál, pak by se to asi nejlépe dalo nazvat vlnovkou o dvou obloucích.